Utiliser le bon Rail&Fly
Impression
Le portail est fourni par Viator-Group GmbH / Hein-Janssen-Strasse 16 / 52070 Aachen. Le siège social de la société est à Aix-la-Chapelle. La société est enregistrée au tribunal d'Aix-la-Chapelle sous le numéro HRB 17555. Son numéro d'identification fiscale est 201/5997/4311 et son numéro de TVA est DE 283427729. La société est représentée par ses directeurs généraux Dipl. Kfm. Christian Goedsche et Bastian Haustein.
Conditions d'utilisation et protection des données
Utilisateur final - Conditions d'utilisation du portail de billets Rail&Fly
Bienvenue sur le portail d'échange de Viator Group GmbH, où vous pouvez échanger vos bons Rail & Fly reçus des voyagistes
En tant que prestataire de services, nous, Viator Group GmbH, soutenons les voyagistes et la Deutsche Bahn dans le traitement et la coordination des billets Rail & Fly. Veuillez noter que nous ne vendons pas nous-mêmes de billets de train, mais que nous fournissons uniquement l'environnement technique. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant votre billet Rail & Fly, veuillez contacter le prestataire qui vous a fourni le billet. Si vous avez des problèmes avec les trains ou les voyages en général, veuillez contacter la Deutsche Bahn. En ce qui concerne le billet et le voyage, le contrat et les conditions respectives de l'organisateur de voyages ou de la Deutsche Bahn s'appliquent.
Si vous avez besoin d'aide pour monter, descendre ou changer de train en raison d'une mobilité réduite, vous trouverez les informations pertinentes sur https://www.bahn.de/p/view/service/barrierefrei/uebersicht.shtml.
1. Généralités
1.1 Les conditions d'utilisation suivantes constituent la base juridique de l'utilisation de la plateforme en ligne fournie sous un sous-domaine auf.bahnanreise.de (ci-après : portail Rail & Fly) par les visiteurs utilisant le portail Rail & Fly (ci-après : " UTILISATEUR "). Ils constituent le principal cadre juridique pour l'utilisation du portail Rail & Fly. La déclaration de protection des données du portail Rail & Fly contient des dispositions complémentaires. L'exploitant du portail Rail & Fly est Viator Group GmbH, Hein-Janssen-Straße 16, 52070 Aachen (ci-après dénommé "VIATOR").
1.2 L'UTILISATEUR ne peut être qu'une personne physique disposant de la pleine capacité juridique au sens de l'article 13 du BGB (code civil allemand). Si un billet Rail & Fly doit être échangé pour des personnes qui n'ont pas la capacité juridique, cela doit être fait par le tuteur ou le représentant désigné.
1.3 Les dispositions suivantes s'appliquent à tous les UTILISATEURS du portail Rail & Fly.
1.4. VIATOR ne reconnaît pas les conditions d'utilisation et/ou les conditions générales dérogatoires de l'UTILISATEUR, sauf si VIATOR les a expressément acceptées par écrit.
2. objet des présentes conditions d'utilisation, définitions
2.1 VIATOR fournit avec le portail Rail & Fly une plateforme pour la conversion numérique des bons Rail & Fly en billets Rail & Fly. Veuillez noter que les réservations Rail & Fly sont soumises aux conditions de l'organisateur respectif et de la Deutsche Bahn. Vous trouverez de plus amples informations sur Rail & Fly sur le site de la Deutsche Bahn à l'adresse https://www.bahn.de/p/view/service/buchung/flug/rail_und_fly.shtml. Afin de pouvoir fournir le billet, VIATOR utilisera les informations fournies par le tour-opérateur respectif ou la Deutsche Bahn (titre, prénom, nom, email, date de naissance, code postal, abréviation de l'aéroport, date du vol (y compris l'heure d'arrivée à l'aéroport demandée par le tour-opérateur, généralement 3 heures avant le départ), heure du vol, code de réservation auprès du tour-opérateur, appartenance au tour-opérateur, date de saisie du code du bon et date d'encaissement, numéro du billet. VIATOR peut être utilisé pour récupérer et valider les données du bon (par exemple, la gare de départ et de destination, le tarif, le surclassement en 1ère classe / le surclassement sur réservation de siège avec l'état du paiement, la direction (aller ou retour ou aller et retour), la classe (1ère ou 2ème classe), le journal des modifications du bon) et les transmettre à la Deutsche Bahn si le billet a été échangé avec succès. VIATOR lui-même ne sert que de fournisseur d'une interface technique entre les voyagistes et la Deutsche Bahn. Pour le tour-opérateur, VIATOR est responsable, en tant que processeur d'ordres, de la création et de la réservation des billets réels. Un transfert de données à caractère personnel à la Deutsche Bahn a lieu uniquement lorsque l'UTILISATEUR saisit un code de bon sur la plateforme et réserve un billet correspondant.
2.2 Pour que VIATOR puisse demander les données aux voyagistes, l'UTILISATEUR doit saisir le(s) code(s) fourni(s) par le voyagiste dans le formulaire prévu à cet effet. Nous vérifierons ensuite les données et l'autorisation. Si l'autorisation est disponible, l'UTILISATEUR peut effectuer une réservation correspondante de son voyage en train à l'étape suivante. La réservation et les informations nécessaires à la réservation (par exemple, les itinéraires, les correspondances disponibles, les heures de départ) sont immédiatement téléchargées par DB Vertrieb GmbH, Europa-Allee 78, 60486 Frankfurt am Main et mises à la disposition de l'UTILISATEUR. La plateforme Rail & Fly est donc directement dépendante de la disponibilité des informations sur le site de la Deutsche Bahn. Si une réservation est temporairement impossible ou si les connexions ne s'affichent pas, nous vous conseillons de réessayer après un certain temps. Si les problèmes persistent pendant une période plus longue, l'UTILISATEUR peut contacter son organisateur de voyages. En cas de questions factuelles concernant des connexions individuelles (par exemple, l'accessibilité pour les personnes à mobilité réduite, etc.), les informations peuvent être demandées à la Deutsche Bahn.
2.3 VIATOR ne fournit pas lui-même de services de voyage ou de transport. Nous vous recommandons expressément de consulter l'horaire actuel sur le site de la Deutsche Bahn AG à l'adresse https://www.bahn.de avant de voyager et de suivre les instructions / informations de la plateforme. VIATOR ne fournit pas d'informations en cas d'annulation ou de retard des moyens de transport.
2.4 Le contenu disponible sur le portail Rail & Fly ne constitue pas une offre de conclure un contrat avec VIATOR. En outre, le portail Rail & Fly ne donne lieu à aucune relation juridique avec VIATOR au-delà de la relation d'utilisateur du portail Rail & Fly conformément au paragraphe 3.
2.5 Une fois la réservation d'un billet effectuée avec succès, l'UTILISATEUR ne peut plus modifier les données saisies (par exemple, la durée du voyage, etc.). L'UTILISATEUR peut contacter son organisateur respectif en ce qui concerne les modifications.
3. Utilisation du portail Rail & Fly - caractère non contraignant de la relation avec l'utilisateur
3.1 La relation d'utilisateur à l'égard du portail Rail & Fly prend effet avec la première saisie d'un code de bon par l'UTILISATEUR sur le portail Rail & Fly. Les UTILISATEURS n'ont aucune prétention à l'encontre de VIATOR pour l'exploitation du portail Rail & Fly ou le soutien apporté par VIATOR. En cas de problème avec la conversion des bons, les UTILISATEURS peuvent contacter directement leur tour-opérateur, qui peut ensuite contacter VIATOR si des problèmes techniques en sont la cause. Étant donné que VIATOR lui-même ne propose que la plate-forme pour la conversion des bons, VIATOR ne fournit pas non plus de support à l'UTILISATEUR.
3.2 Aucune relation contractuelle ne naît entre VIATOR et les UTILISATEURS du fait de l'utilisation factuelle du portail Rail & Fly. Cependant, les UTILISATEURS doivent se conformer à ces conditions d'utilisation pendant l'utilisation effective du portail Rail & Fly. Les dispositions du chapitre 6 sur la responsabilité de VIATOR restent inchangées.
3.3 VIATOR met à disposition le portail Rail & Fly 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 et s'efforce d'assurer la plus grande disponibilité possible du portail Rail & Fly, mais ne peut le garantir dans le cadre de la relation favorable et ne s'engage donc pas à une disponibilité spécifique en moyenne annuelle ou à des moments précis.
3.4 En raison de travaux de maintenance, de développement ultérieur ou de dysfonctionnements du portail Rail & Fly, les possibilités d'utilisation des UTILISATEURS peuvent être temporairement restreintes ou temporairement interrompues. Dans certaines circonstances, cela peut également entraîner une perte de données. VIATOR n'est pas tenu de procéder à une sauvegarde des données de l'UTILISATEUR saisies sur le portail Rail & Fly.
3.5 Il est de la responsabilité de l'UTILISATEUR de vérifier régulièrement l'adresse électronique envoyée à VIATOR par l'organisateur de voyages et de s'assurer que les messages envoyés par VIATOR peuvent être lus, même en cas d'utilisation de filtres anti-spam.
4. stockage des présentes conditions d'utilisation
4.1 Le texte des présentes conditions d'utilisation sera stocké par VIATOR. Une copie de ces conditions d'utilisation sera envoyée à l'UTILISATEUR séparément par e-mail sur demande.
4.2 Ces conditions d'utilisation peuvent également être consultées et imprimées sur les pages web du portail Rail & Fly.
5. comptes d'utilisateurs du portail Rail & Fly - devoirs de l'UTILISATEUR
5.1 L'UTILISATEUR s'engage à ne pas faire un usage abusif du portail Rail & Fly, notamment
- ne pas interférer avec les réseaux de télécommunication,
- ne pas porter atteinte aux droits de propriété nationaux ou internationaux (par exemple, droits d'auteur, droits de marque),
- de ne pas enfreindre les dispositions du droit pénal, notamment les §§ 184 et suivants du StGB (distribution d'écrits pornographiques), les §§ 86 et suivants du StGB (distribution d'écrits pornographiques). StGB (diffusion de matériel de propagande d'organisations anticonstitutionnelles), § 111 StGB (incitation publique à commettre des infractions pénales), § 126 StGB (menace d'infractions pénales), § 129a al. 3 StGB (publicité pour une organisation terroriste), § 130 StGB (incitation du peuple), § 130 a StGB (instruction de commettre des infractions pénales), § 131 StGB (représentation de la violence), § 201a StGB (atteinte à la sphère la plus personnelle de la vie par des enregistrements d'images) ainsi que de ne pas enfreindre les réglementations relatives à la protection des mineurs.
5.2 Les activités de l'UTILISATEUR qui vont au-delà de l'utilisation habituelle du portail Rail & Fly, notamment celles qui visent à rendre l'utilisation du portail Rail & Fly plus difficile pour les autres UTILISATEURS ou les FOURNISSEURS ou à rendre le portail Rail & Fly non fonctionnel, sont inadmissibles et déclenchent des demandes d'injonction et de dommages et intérêts. Cela inclut notamment les activités susceptibles de porter atteinte à la structure physique ou logique du portail Rail & Fly au-delà de l'utilisation prévue et/ou d'entraîner une utilisation anormalement élevée du portail Rail & Fly. Si ces activités d'un UTILISATEUR visent à rendre le portail Rail & Fly inopérant ou à en entraver l'utilisation, VIATOR se réserve le droit d'engager des poursuites civiles et pénales.
5.3 La transmission de contenus du portail Rail & Fly par un UTILISATEUR à des tiers (également sous forme d'extraits) n'est pas autorisée sans le consentement de VIATOR. Il est interdit d'intégrer et/ou d'afficher le portail Rail & Fly ou des pages individuelles du portail Rail & Fly au moyen d'un lien hypertexte dans une fenêtre partielle (frame ou iFrame). En outre, il est interdit de lire, de copier et de traiter les données du portail Rail & Fly à l'aide d'outils techniques (par exemple, crawlers, spiders, etc.) (ce que l'on appelle le screen scraping).
6. responsabilité de VIATOR
6.1 Les demandes de dommages et intérêts ou d'indemnisation pour dépenses futiles de l'UTILISATEUR à l'encontre de VIATOR sont régies par les dispositions suivantes, quelle que soit la nature juridique de la demande ; en particulier, VIATOR n'assume aucune responsabilité quant à l'exhaustivité, l'exactitude et l'actualité des données et contenus fournis.
6.2 La responsabilité de VIATOR est exclue - quel que soit le fondement juridique - sauf si la cause du dommage repose sur une intention et/ou une négligence grave de la part de VIATOR ou de ses employés, représentants ou agents d'exécution. Dans la mesure où la responsabilité de VIATOR est exclue ou limitée, cela s'applique également à la responsabilité personnelle des employés, représentants ou agents d'exécution de VIATOR.
6.3 VIATOR est responsable - indépendamment des dispositions ci-dessus - conformément aux dispositions légales des dommages résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé causée par un manquement intentionnel, par négligence grave ou par négligence à ses obligations par VIATOR ou par un représentant légal ou un agent d'exécution de VIATOR.
6.4 La responsabilité de VIATOR en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits (§ 14 ProdHG) reste inchangée.
6.5. Dans le cadre du champ d'application de la loi sur les télécommunications (TKG), la réglementation de la responsabilité de l'article 44a TKG reste inchangée.
6.6. il est de la responsabilité de l'UTILISATEUR de sauvegarder régulièrement toutes les informations qu'il publie sur le portail Rail & Fly. VIATOR n'est responsable de la perte de données, des virus introduits ou de l'accès non autorisé aux données que dans le cadre des conditions ci-dessus.
7. durée de la relation avec l'utilisateur / résiliation de la relation avec l'utilisateur
7.1 La relation de fait entre l'utilisateur et le portail Rail & Fly commence avec la saisie d'un code de bon de crédit et se termine automatiquement après l'expiration de la validité du billet de train
7.2 VIATOR a le droit d'interrompre à tout moment l'exploitation du portail Rail & Fly sans en donner les raisons.
7.3 VIATOR est en droit de mettre fin à la relation d'utilisation si un UTILISATEUR agit contrairement aux dispositions des articles 5 et suivants ci-dessus.
8. sécurité et protection des données
8.1 VIATOR prend toutes les mesures techniques et organisationnelles nécessaires pour garantir la sécurité des données de l'UTILISATEUR sur le portail Rail & Fly, cependant VIATOR ne peut pas garantir l'intégrité illimitée du portail Rail & Fly. En outre, il est fait référence au règlement dans la section 6.6.
8.2 En ce qui concerne le traitement de vos données par les voyagistes, nous nous référons à leur réglementation en matière de protection des données dans le cadre de la réservation. Les règles de protection des données de la Deutsche Bahn peuvent être consultées à l'adresse suivante :
https://www.bahn.de/datenschutz
8.3 Pour l'utilisation du portail Rail & Fly, veuillez vous référer à la politique de confidentialité de VIATOR sur https://www.viator-group.de/datenschutz/.
8.4 Veuillez noter que les données personnelles que vous saisissez (par exemple, le nom, la période de voyage, etc.) doivent être transférées à DB Vertrieb GmbH, Europa-Allee 78, 60486 Francfort-sur-le-Main pour être traitées ultérieurement. Cette société est le prestataire de services de la Deutsche Bahn AG, Potsdamer Platz 2, 10785 Berlin, qui est responsable des billets Rail & Fly réservés pour un voyage en train, et qui est chargée du contrôle des billets, de leur traitement et de la prestation de services. Nous transmettrons également les données personnelles que vous avez saisies au tour-opérateur qui vous fournit le billet Rail & Fly.
9. priorité de la version allemande des présentes conditions d'utilisation
9.1 Dans la mesure où VIATOR fournit des traductions de la version en langue allemande des présentes conditions d'utilisation, la version en langue allemande des présentes conditions d'utilisation prévaut toujours pour l'appréciation juridique en ce qui concerne l'utilisation du portail Rail & Fly
9.2 Cela s'applique notamment si des différences ou des contradictions entre la version en langue allemande et une version traduite des présentes conditions d'utilisation devaient apparaître.
10. modifications des dispositions
VIATOR est en droit de modifier ces conditions d'utilisation à l'avenir. Les conditions générales en vigueur au moment de l'échange du bon s'appliquent.
11. avis conformément à l'art. 14 du règlement ODR
11.1 En cas de litige, les UTILISATEURS qui sont des consommateurs au sens de l'article 13 du code civil allemand (BGB) ont la possibilité de mener une procédure de conciliation en ligne sur le portail de l'UE "L'Europe est à vous" (https://europa.eu/youreurope/citizens/index_de.htm) avec la participation d'un organe de conciliation reconnu. À cette fin, ils peuvent utiliser la plateforme de conciliation en ligne de l'UE à l'adresse URL : https://ec.europa.eu/consumers/odr/.
11.2 La procédure de conciliation en ligne n'est pas un préalable obligatoire au recours aux juridictions compétentes, mais représente un mode alternatif de résolution des différends pouvant survenir dans le cadre d'une relation contractuelle.
11.3 Les autres dispositions nationales relatives au déroulement de la procédure de conciliation ne sont pas affectées par les dispositions ci-dessus des clauses 11.1 et 11.2.
12. avis conformément à l'article 36 VSBG
12.1 Pour les UTILISATEURS qui sont des consommateurs au sens de l'article 13 du BGB (code civil allemand), il existe en principe la possibilité de demander une procédure alternative de règlement des litiges au sens de l'article 36 du VSBG.
12.2 La procédure de règlement extrajudiciaire des litiges n'est pas un préalable obligatoire au recours aux tribunaux compétents, mais représente un mode alternatif de résolution des différends pouvant survenir dans le cadre d'une relation contractuelle.
12.3 VIATOR ne participe pas à la procédure alternative de résolution des conflits au sens du § 36 VSBG.
13. dispositions finales
13.1 VIATOR a le droit de recourir à des agents d'exécution pour l'exploitation du portail Rail & Fly.
13.2 Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique à l'exclusion de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.
13.3 Le choix de la loi ci-dessus ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives de la loi du pays où le consommateur a sa résidence habituelle.